Jam Session |
La Embajada de Estados Unidos en Colombia les da la bienvenida a este espacio para la cultura y la educación. Estamos convencidos de que estos aspectos son el mejor puente entre dos pueblos. A partir de hoy inauguramos este espacio del que ustedes son protagonistas. |
Los invitamos a que a partir de hoy y hasta el próximo 8 de abril disfruten de la programación para todos los gustos que nos trae el legendario Festival Iberoamericano de Teatro de Bogotá.
Este evento cuenta con el apoyo de la Embajada de Estados Unidos en Colombia a través de la obra 1984 interpretada por la compañia The Actor’s Gang.
La obra, la cual ha sido considerada por la prensa una de las mejores de esta edición del Festival se basa en el libro del mismo nombre de George Orwell. En ella se habla de la historia de un mundo totalitario gobernado por un único partido político en cabeza del gran hermano.
Dirigida por el célebre Tim Robbins, The Actor’s Gang es una de las compañías más reconocidas en Los Angeles la cual se caracteriza por sus reinterpretaciones atrevidas de obras clásicas.
Los invitamos a disfrutar de esta magnífica obra entre el 3 y el 8 de Abril en el Teatro Libre de Chapinero.
Mas información www.festivaldeteatro.com.co
Entre las muchas actividades que realizó el quinteto Góspel One Voice, queremos resaltar el encuentro que tuvieron con líderes culturales del Distrito de Agua Blanca en Cali. Los jóvenes músicos de diversos géneros musicales como el Hip Hop, la música Colombiana y el jazz tuvieron la oportunidad de conversar con estos cinco estadounidenses quienes compartieron con ellos las bases técnicas, históricas y teóricas de la música Góspel. Al final del taller todos llegaron a dos conclusiones: que la música del pacífico Colombiano y la música Gospel comparten las mismas raíces, y que sí es posible vivir de hacer música.
Fue una tarde de mucha inspiración para estos muchachos. Les dejamos el video cortesía de la Alcaldia de Cali y el Centro Colomboa Americano de Cali.
Gospel significa “buenas noticias” así empezaba cada taller, conferencia, visita y concierto del grupo One Voice durante su estadía en Colombia. Durante una semana el grupo estadounidense de música Góspel liderado por Dorrian Neymour trajo buenas noticias a diferentes grupos de la población en Bogotá, Cali y Buga.
Desde internas de la cárcel del Buen Pastor hasta estudiantes universitarios de la Javeriana y los Andes pasando por niños de la Fundación San Mauricio, líderes juveniles de Aguablanca y miembros de la comunidad coral en Buga, pudieron disfrutar de esta fantástico quinteto quienes vinieron a enseñarnos que la música Góspel no es solo un género músical sino un sentimiento, una pasión y una forma de vida.
Les dejamos algunas imágenes de su paso por nuestro país y agradecemos a todos las Instituciones que hicieron esto posible.
Les compartimos un aparte del taller que el grupo de música Gospel One Voice realizo con estudiantes de la Universidad Javeriana en Bogotá.
Como bien saben, en Estados Unidos celebramos el último jueves de Noviembre el día de Acción de Gracias. Queremos aprovechar esta festividad para agradecerles a todos ustedes por su colaboración y apoyo en los más de 30 programas culturales que logramos realizar en el 2011. Sin ustedes, su dedicación, su receptividad, sus propuestas y sus respectivos equipos de trabajo nuestra misión en Colombia no tendría sentido.
Les dejamos este pequeño regalo audiovisual que esperamos disfruten no sin antes desearles para ustedes, sus Instituciones y sus familias una Feliz Navidad y un 2012 lleno de amor, prosperidad y por supuesto muchísima actividad cultural.
Esperamos seguir trabando juntos en el 2012 y los años por venir.
Participé como asistente a la II Cumbre Mundial de Voluntariado Juvenil, y debo comenzar por decir que esta fue una de las mejores experiencias que he vivido hasta la fecha, ya que estuve compartiendo con muchas personas que al igual que yo se dedican al liderazgo comunitario y al voluntariado en pro de ayudar a los que más lo necesitan.
Teniendo en cuenta que el voluntariado es esencial para preservar el medio ambiente del daño inmediato, es importante el papel tan preponderante que jugamos los jóvenes en este ámbito. Luego de instruirnos en este evento tan maravilloso, como lo fue la II Cumbre, es hora de plantearnos metas para multiplicar lo aprendido y que nos volvamos vectores de desarrollo en nuestros países.
Otro de los aspectos que me llamaron mucho la atención es lo concerniente a la misión de inculcarles a más personas la razón de ser del voluntariado, esto con el fin de que cada día seamos más, porque es bien cierto que podemos ser voluntarios en muchos renglones de la vida. Pensando en esto, comparto una de las tantas frases que se quedaron en mi mente luego de la cumbre: “El voluntariado es el medio por el cual nos volvemos seres humanos solidarios”, ya que es muy lindo ayudar a los que lo necesitan y es la expresión máxima de ‘ser humano’.
Esta cumbre más que todo sirvió para hacer un llamado a los jóvenes en cuanto a que somos el presente y no, como comúnmente se ha dicho, el futuro. Es decir, ahora es tiempo de que actuemos y dejemos nuestra huella social en nuestro entorno, la idea es que cambiemos posteriormente al mundo.
Otro tema que me interesó mucho para la continuidad de nuestro propósito social es lo relacionado con el reconocimiento del voluntariado por parte del gobierno, ya que si este círculo administrativo se vincula de lleno a esta bonita causa, los resultados serian aún más productivos para todas las naciones.
En conclusión, la II Cumbre de Voluntariado Juvenil fue una gran inspiración. Desde hoy trabajaré con más ganas y seré uno más de los que se dedicarán a multiplicar el legado del voluntariado. Quiero además aprovechar este espacio para darles gracias a todos los que hicieron esto posible, ya que si no fuese por ellos, esta experiencia no hubiese sido un éxito. Sinceramente, gracias. I MAKE IT HAPPEN!
LORENZO DIAZ VALDEZ
BECARIO de las micro-becas para el aprendizaje de inglés Martin Luther King en CARTAGENA
LORENZO DIAZ VALDEZ tiene 22 años y nació en San Basilio de Palenque, Bolívar. Cursa octavo semestre del programa de historia en la Universidad de Cartagena.
Actualmente adelanta actividades de voluntariado con niños de los barrios marginales de la ciudad de Cartagena, esto mancomunadamente con el banco de alimentos de la Arquidiócesis de Cartagena de Indias, en donde colabora con la clasificación de los alimentos que donan diversas entidades para el almuerzo de estos niños en los comedores que se han creado. Dentro de sus funciones también está la de pesar y tallar a los niños para descartar problemas de desnutrición y darles charlas sobre buenas prácticas de salubridad.
Lorenzo también adelanta dos proyectos en su comunidad de origen en San Basilio de Palenque, el primero con niños desplazados de la violencia dictándoles charlas sobre valores, y el segundo, con jóvenes y adultos elaborando artesanías en madera alusivas a la cultura palenquera.
PROGRAMA FOREST (FORTIFYING AND REINFORCING LANGUAGE SKILLS IN TEACHERS) - 2012
MEDELLÍN, ANTIOQUIA
El Centro Colombo Americano de Medellín y la Embajada de los Estados Unidos en Bogotá se complacen en anunciar
la apertura de la primer cohorte del Programa FOREST en el municipio de Medellín. Este programa de becas está dirigido
a docentes titulares de la asignatura de inglés que cuenten con un nivel de competencias en inglés equivalente a A2
(MCE) y vinculados al sector público del municipio de Medellín. La beca incluye:
• Diez (10) cursos de inglés dictados en las instalaciones del Centro Colombo Americano (sede Centro)
• Materiales (textos-guías, cuadernillos de ejercicios)
• Talleres y actividades sobre la pedagogía de la enseñanza de inglés
• Actividades tipo inmersión
• Afiliación básica a la biblioteca del Colombo Americano durante un año
• Acceso a los aportes académicos tales como el Centro Multimedia de Aprendizaje, tutorías y clubs de conversación
Perfil del Postulante
• Docente vinculado con el sector público
• Docente titulares de la asignatura inglés
• Tener un nivel de competencia en inglés equivalente a A2 (MCE)
• Preferiblemente docentes que hayan participado en programas de formación profesional para el área
• Tener la disponibilidad para realizar el programa completo (12 meses)
• Alto nivel de motivación para el aprendizaje y mejoramiento de su práctica docente
Para mayor información contáctese con el correo electrónico jmcneal@colomboworld.com
El segundo Simposio Mundial de Jóvenes voluntarios se llevará a cabo en Barranquilla del 3 al 5 de Noviembre de 2001 en la sede de la Universidad del Norte. Gracias a la colaboración entre UniVoluntarios, la Asociación Internacional de Esfuerzos Voluntarios y una nutrida red de organizaciones del Gobierno, la sociedad civil y de carácter privado, la organización Partners of de Américas podrá realizar esté evento para proporcionarles a los jóvenes líderes una oportunidad sin precedentes para mostrar sus logros ante el mundo y avanzar en sus proyectos y metas para servir a sus comunidades.
Los organizadores prevén la asistencia de cerca de 700 personas de todo el mundo, el 50% de ellas entre los 16 y 30 años de edad. El Simposio también será la ocasión para celebrar el décimo aniversario del Año Internacional del Voluntarismo. Bajo el lema de la diversidad y la inclusión social, los participantes se concentraran en subtemas tales como las alianzas público-privadas, voluntarismo joven corporativo, el papel de los jóvenes en prevención de desastre y emprendimiento global.
La Sección Cultural de la Embajada de Estados Unidos ha otorgado becas a 5 jóvenes del programa Youth Ambassadors, cinco graduados del programa Martin Luther King y un exparticipante del programa International Visitors Leadership Prograrm (IVLP), dos de los cuales serán ponentes en algunos de los eventos.
Mantenganse al día con las actividades que los jovenes estarán realizando gracias a la reportería 2.0 que realizarán Nathaly Rivera, Cindy Gomez, Milena Ordoñez, Anderson Hinestroza, y Lorenzo Díaz.
Dando inicio a la temporada Coral 2011, el Centro Cultural Colombo Americano de Cali y Buga en colaboración con CORPACOROS presentan Coros de Colombia y Argentina. EL XVI ENCUENTRO CORAL DE MÚSICA COLOMBIANA que va ENTRE EL 18 Y 23 DE OCTUBRE mostrará más de 300 coristas, 25 conciertos en Buga y otras ciudades del departamento del Valle de Cauca.
En esta versión, el próximo 20 de octubre el Centro Cultural Colombo Americano de Cali y Bugaserá el escenario del encuentro coral más importante de Colombia, al lucir dos presentaciones de conciertos simultáneos en las sedes de Santiago de Cali y Guadalajara de Buga con las siguientes presentaciones inaugurales:
Sede Cali a las 7:00 PM, auditorio Earle Sherman del Centro Cultural Colombo Americano con la presentación del CORO MARTINA Y HARMONIE DE ARGENTINA.
Sede Buga a las 8:00 PM, Centro Cultural Colombo Americano de Buga que contará con los COROS DE LA UNIVERSIDAD CATÓLICA ANDRÉS BELLO, ACOMPÁZ ME Y CORPACOROS DE LA INSTITUCIÓN EDUCATIVA SAN VICENTE.
Esta actividad hace parte del compromiso del Centro Colombo Americano de Cali con la actividad cultural de su región.
Fondo del Embajador de EE.UU. para la Preservación Cultural
A través del Programa “Fondo del Embajador de los EE.UU. para la Preservación Cultural”, el Departamento de Estado ayuda a los países elegibles del globo a preservar sitios históricos y manuscritos, colecciones de museos y formas tradicionales de música, danza y lenguaje.
La Oficina de Asuntos Culturales y Educativos en Washington administra el Fondo establecido por el Congreso en el año 2001 para ayudar a países menos desarrollados a preservar su patrimonio cultural y para demostrar el respeto de los Estados Unidos de América por otras culturas. La Oficina de Asuntos Culturales lleva a cabo el proceso de selección.
Los fondos donados normalmente oscilan entre los U$ 10.000 y U$ 40.000, los cuales usualmente financian proyectos de 12 a 18 meses.
Las propuestas pueden incluir proyectos de preservación dirigidos a:
1) Sitio/s cultural/es: Esto podría incluir, pero no se limita a:
n Preservación de un sitio arqueológico o histórico, sitio o monumento sagrado
n Un estudio arqueológico como un componente de una preservación
n Planeamiento de dirección de preservación para un sitio o para ciertos lugares de una región
n Documentación de un sitio o de sitios de una región para propósitos de preservación
2) Un Objeto o una colección de Objetos de algún lugar, museo o institución similar: Esto podría incluir, pero no se limita a:
n Conservación de un objeto o de una colección de objetos
n Inventario de una colección de objetos para propósitos de conservación
n Creación de espacio y condiciones adecuadas para una colección de objetos
n Capacitación especializada para el cuidado y preservación de colecciones
3) Formas de Expresión Cultural Tradicional.
Esto podría incluir, pero no se limita a:
n Grabación de formas tradicionales de música o danza
n Compilación de un diccionario de un lenguaje en peligro de extinción
n Grabación de historia oral o poesía tradicional
n Apoyo para la capacitación en preservación de artes tradicionales o artesanía amenazadas de extinción
Para mayor información, requisitos y procedimiento favor enviar un correo a PrietoMC(at)state.gov